Hare Hare by TWICE Lyrics Meaning – A Deep Dive into the Sunshine Anthem


You can view the lyrics, alternate interprations and sheet music for TWICE's Hare Hare at Lyrics.org.
Article Contents:
  1. Music Video
  2. Lyrics
  3. Song Meaning

Lyrics

晴れ 晴れ ay, ay, ay
晴れ 晴れ (mhm) ay, ay, ay
晴れ 晴れ ay, ay, ay (yeah, yeah)
晴れ 晴れ (come on)
晴れ 晴れ ay, ay, ay (yeah, time to dance)
晴れ 晴れ ay, ay, ay
晴れ 晴れ ay, ay, ay (晴れ 晴れ) (mhm)

(Let’s go) 泣き顔じゃ lonely
落ち込むより (yeah)
遠くまで all the stuff
投げちゃえ melancholic
心がどんより (ah-huh)
したなら remember (alright)
あの日の feelin’ 一緒に
Oh, yeah, oh, yeah, yeah

(Ah) 君を照らす
(Yeah) 天気の妖精は
てるてる坊主じゃない
私がいるから
(Hey) 悩みはいらない
(Hey) 信じて ooh, la la
(Yeah) come on and dance through the night

笑ってよ with me 胸 躍るくらい
この mood は dreaming さながら blue sky (ooh)
見渡せば側には溢れてる smile
感じるまま 一緒に さぁ let’s go

晴れ 晴れ ay, ay, ay (hey)
晴れ 晴れ ay, ay, ay (晴れ)
晴れ 晴れ ay, ay, ay
Say, la la la la la, so let’s go
晴れ 晴れ ay, ay, ay
晴れ 晴れ ay, ay, ay
Give it up
Dancing through the night (oh)

トキメキだけ share しよう (oh)
悲しみは let it go (oh)
嵐の日だって and so what?
雨雲は全部 blow away
躊躇わないで that’s fine
いつでも呼んで that’s right
君の背中押すよ
Stronger, stronger (stronger)

止まない trouble
何度でも back off
一瞬で晴れ晴れよ (whoa)
心の雨模様 (yeah)
(Hey) 悩みはいらない
(Hey) 信じて ooh, la la
(Yeah) come on and dance through the night

笑ってよ with me 胸 躍るくらい
この mood は dreaming さながら blue sky (ooh)
見渡せば側には溢れてる smile
感じるまま 一緒に さぁ let’s go

晴れ 晴れ ay, ay, ay (hey)
晴れ 晴れ ay, ay, ay (晴れ)
晴れ 晴れ ay, ay, ay
Say, la la la la la, so let’s go
晴れ 晴れ ay, ay, ay
晴れ 晴れ ay, ay, ay
Give it up
Dancing through the night (oh)

晴れ 晴れ (hey, hey, hey) oh
晴れ 晴れ (hey, hey, hey)
Baby, come on, baby, come on
晴れ 晴れ yeah, it’s our time to shine (ooh)
願えばきっと sunny day そう ずっと

晴れ 晴れ 今日も明日も
晴れ 晴れ 霧も晴れ
差し込む sunlight (light)
It would be, it’s so bright (so bright)
この瞬間は feel so alive

笑ってよ with me 胸 躍るくらい
この mood は dreaming さながら blue sky (ooh, yeah)
見渡せば側には溢れてる smile
感じるまま (whoa) 一緒に さぁ let’s go

晴れ 晴れ ay, ay, ay (yeah)
晴れ 晴れ ay, ay, ay (oh) (晴れ)
晴れ 晴れ ay, ay, ay (晴れ)
Say, la la la la la, so let’s go
晴れ 晴れ ay, ay, ay (whoa)
晴れ 晴れ ay, ay, ay
So give it up
Dancing through the night

Full Lyrics

TWICE, a name synonymous with catchy tunes and upbeat messages, spins a sunny narrative in their song ‘Hare Hare’. Moving beyond the surface of effervescent pop beats, there lies a rich tapestry of emotion and encouragement woven into each lyric. Much like the dawning of a new day, ‘Hare Hare’ serves as a herald of optimism, a reminder that after every storm, there will be light.

While the immediate hook of the song lies in its irresistible rhythm compelling you to dance, a more profound connection is found in its lyrics that relay a promise of hope and unwavering support. TWICE has once again proven their lyrical prowess by transforming a melody into a mantra for those seeking solace in the chaos of life.

The Euphony of Optimism Strikes a Chord

The chorus, ‘Hare Hare ay, ay, ay’, isn’t just a catchy phrase to get listeners humming along; it holds a deeper meaning. In Japanese, ‘Hare’ denotes clear weather, symbolizing clarity and positivity. TWICE uses this repetition to emphasize that bright days are ahead, inviting fans to join them in this jubilant forecast. It’s the musical equivalent of the sun breaking through the clouds, an auditory beam of light and joy.

The sonic landscape of ‘Hare Hare’ is constructed to embody the very essence of a sunny day. The melody harbors an infectious enthusiasm that’s hard to resist, wrapping the listener in a warm embrace. Its bright tempo and bubbly synths pair with the lyrics to evoke feelings of carefree happiness, turning the song into an anthem for those looking to escape cloudy thoughts.

Unraveling the Emotional Weather Within

When TWICE sings about throwing all the stuff far away and the clouds of melancholy, they’re painting a picture of the mental load that burdens many of us. It’s a call to shed the weights pulling you down and instead remember the feelings of better days. The intersection of vulnerability and strength in these lines is poignant, showcasing that the first step to overcoming sadness is acknowledging its presence.

This emotional authenticity resonates with the listener, showing that it’s okay to feel downcast as long as you don’t let it define you. TWICE embodies the ‘weather fairies’ that aren’t just here for sunny days but are present to help clear the storms away. The group becomes a source of solace and support, reminding fans that they aren’t alone in their battles.

Delicate Threads of Camaraderie

TWICE doesn’t just offer consolation; they foster a sense of community. The lyrics, ‘笑ってよ with me 胸 躍るくらい’ (‘smile with me, enough to make your heart dance’), extend a hand of friendship. It’s as much about individual healing as it is about collective joy. The shared smiles and the mood likened to ‘blue sky’ communicate a universal language of joy that binds us all together.

This song doesn’t just provide comfort; it also builds connections. By imploring listeners to share only heartbeats of excitement and let go of sorrows, TWICE is uniting a global audience in a dance of defiance against gloom. The song in itself is a smile, a friendly gesture repeated throughout its runtime.

Peeling Back the Layers to Find the Hidden Sunshine

Beyond its pop exterior, ‘Hare Hare’ harbors layers of meaning that speak to resilience and rebirth. ‘雨雲は全部 blow away’ (‘blow away all the rain clouds’) is an empowering line that insists upon the active pursuit of contentment. It isn’t a passive wait for better weather; it’s an audacious resolve to clear one’s own skies.

TWICE becomes the cheerleader for anyone struggling, pushing them to be ‘Stronger, stronger’ and refusing to let the ‘trouble’ of life keep them from dancing through the night. The song takes on an almost ritualistic tone, where the act of listening and dancing becomes a cathartic release from life’s rainstorms.

Memorable Lines That Echo in the Heart

The essence of ‘Hare Hare’ is capsulated in moments like ‘願えばきっと sunny day そう ずっと’ (‘surely, if you wish, it will be a sunny day, yes, forever’). This promise is a pact between TWICE and the listener, a verbal handshake agreeing that hope will prevail. It emphasizes the act of wishing as a powerful tool for manifesting one’s own sunny days.

‘晴れ 晴れ 今日も明日も’ (‘sunny today and tomorrow as well’) isn’t just about literal weather; it’s a mindset, an aspiration for constancy in positivity. These memorable lines stick with you long after the song ends, serving as personal mantras for those who take the lyrics to heart.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may also like...