In the Morning by Itzy Lyrics Meaning – Decoding the Heist of Hearts in K-Pop’s Daring Track


You can view the lyrics, alternate interprations and sheet music for Itzy's In the Morning at Lyrics.org.
Article Contents:
  1. Music Video
  2. Lyrics
  3. Song Meaning

Lyrics

Shh
Guess who loves you 나야 나
Do I show you? No야 no
아직 time이 아냐 난
좀 더 가까이 좀 더 가까이 그러다 갑자기 싹

I’ma steal it 마음을 훔쳐
You are gonna love me
결정적일 때 이빨을 드러내는 type
나와 두 눈이 마주쳐도
난 흔들림이 없어 no
널 사랑하는 게 죄라면 범인은 who?
You’ll never know

Baby 헷갈려 헷갈려 헷갈리겠지 넌
결국엔 내 거야 내 거야 내 게 되겠지 넌
이제 finally finally 택할 시간이야
벌써 어느새 또 밤이 되었습니다

I’m the mafia (ma-ma-ma-ma-mafia, ya, ya)
We do it like a mafia (ring, ding, ding, ding, ding)
I’m the mafia (ma-ma-ma-ma-mafia, ya, ya)
We do it like a mafia
또 아침이 밝았습니다

어젯밤에도 you don’t even know
누구일까 mafia
날이 밝아도 you don’t even know
누구일까 mafia

배우보다 더 배우
늑대 가지고 노는 여우
전혀 안 보이겠지 clue
하지만 나에겐 다 계획이 있다고 go

그만 머뭇머뭇대
슬슬 작전 개시
너를 뺏어 뺏어 뺏어 like a caper movie (ready?)
알 수 없는 poker face
점령해 네 맘속 place
Hurry up! Baby, catch me if you can haha!

Baby 헷갈려 헷갈려 헷갈리겠지 넌
결국엔 내 거야 내 거야 내 게 되겠지 넌
이제 finally finally 택할 시간이야
벌써 어느새 또 밤이 되었습니다

I’m the mafia (ma-ma-ma-ma-mafia, ya, ya)
We do it like a mafia (ring, ding, ding, ding, ding)
I’m the mafia (ma-ma-ma-ma-mafia, ya, ya)
We do it like a mafia
누구일까 mafia

마지막 밤이 깊었어 baby
이 밤이 지나면 네 곁엔 나 하나 yeah, yeah
(마) 마침내
(피) 피할 수 없는
(아) 아침이 와 hahaha

I’m the mafia (ma-ma-ma-ma-mafia, ya, ya)
We do it like a mafia (ring, ding, ding, ding, ding)
I’m the mafia (ma-ma-ma-ma-mafia, ya, ya)
We do it like a mafia
또 아침이 밝았습니다

어젯밤에도 you don’t even know
누구일까 mafia
날이 밝아도 you don’t even know
누구일까 mafia

Full Lyrics

With a gripping blend of mystery and bravado, ITZY’s ‘In the Morning,’ also known as ‘Mafia,’ swerves into the K-pop scene with an edge sharp enough to cut through the noise of bubblegum beats. The track, dropped by the audacious quintet, teases with the strategy of a stealthy game of love, where affection is a coveted prize and hearts are at stake.

Veiled in the language of an undercover operation, ‘In the Morning’ tactfully couples the adrenaline of a heist film with the delicate dance of romance. Each lyric weaves a tale of pursuit and conquest, enshrouded in the enigmatic dynamics that define the complexities of youthful love and desire.

The Silent Prowl: A Stealthy Love Strategy

Blink-and-you-miss-it moments are stitched within the song, signaling the fledgling steps of a courtship yet to bloom. The whisper of ‘Guess who loves you 나야 나’ seethes with the anticipation of unspoken emotions, daring the listener to guess the admirer lurking in plain sight.

Metaphorically donning the mask of the titular ‘mafia,’ ITZY’s members reveal a secret infatuation that’s managed with the precision of a calculated game—the kind where the cards are held tight to the chest, and feelings are revealed just as daylight breaks, keeping the object of their affections guessing until the final moment.

The Pre-Dawn Strike: Reaping the Love You Sow

‘I’ma steal it 마음을 훔쳐 – You are gonna love me,’ they sing, hinting at the bold move of capturing one’s heart under the veil of darkness. This line tugs at the classic tropes of a heist, where the thief stealthily claims their loot—only in this artful narrative, the loot is the heart of the beloved.

ITZY’s portrayal of love as a high-stakes game played out in the shadows, a trope seemingly drawn straight from cinema, rings synonymous with the clandestine nature of developing feelings that one might fear to confess in broad daylight.

Lyrical Cunning: The Fox, the Wolf, and the Love Game

‘배우보다 더 배우 / 늑대 가지고 노는 여우,’ the group confides, a verse that paints them as the sly fox outwitting the wolf. Here, they epitomize the cunning required in the precarious tango of love—a game where the fox must be shrewder than the predator to survive, let alone to thrive.

The imagery is powerful, planting ITZY in the heart of a metaphorical wilderness where love is not just about vulnerability, but also about playing your cards right, about the strategy and guile that can be as important as the emotions themselves.

Decoding the Covert Operation of Affection

Amidst the blaring cries of ‘I’m the mafia,’ lies a hidden subtext, one of vulnerability cloaked in secrecy. ITZY isn’t just professing their control over the game—they’re laying bare the intensities of their own affections that seem to overpower them, compelling them to take action.

The ‘mafia’ motif thus works twofold: it’s a boast of the level of control and intrigue they maintain over their romantic pursuits, but it also reveals a potent undercurrent of their desperate need to be loved, of being players in a game where the stakes are their own hearts.

Unlocking the Riddle of Romance in Memorable Lines

‘벌써 어느새 또 밤이 되었습니다,’ they muse, a line that serves as a haunting reminder of time’s fleeting nature. In the thin veil between night and day, there lies the unspoken rush to claim one’s affections before time slips away, before another day dawns and the opportunity is lost.

This particular line stands out, encapsulating the song’s overarching narrative of a consuming romantic affair where love, like the night, is both an ally and an adversary. It creates a palpable tension, urging the listener to ponder the cyclic game where daylight might just unveil the winner of love’s elusive chase.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may also like...