Wherever you are by ONE OK ROCK Lyrics Meaning – The Anthem of Unwavering Devotion


You can view the lyrics, alternate interprations and sheet music for ONE OK ROCK's Wherever you are at Lyrics.org.
Article Contents:
  1. Music Video
  2. Lyrics
  3. Song Meaning

Lyrics

I’m telling you
I softly whisper
Tonight, tonight
You are my angel

愛してるよ
二人は ひとつに
Tonight, tonight
I just to say

Wherever you are, I’ll always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, 君を想う気持ち
I promise you “forever” right now

I don’t need a reason
I just want you, baby
Alright, alright
Day after day

この先長いことずっと
どうかこんな僕とずっと
死ぬまで
Stay with me
We carry on

Wherever you are, I’ll always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, 君を想う気持ち
I promise you “forever” right now

Wherever you are, I’ll never make you cry
Wherever you are, I’ll never say goodbye
Whatever you say, 君を想う気持ち
I promise you “forever” right now

僕らが出会った日は
二人にとって一番目の記念すべき日だね
そして今日という日は
二人にとって二番目の記念すべき日だね

心から愛する人
心から愛しい人
この僕の愛の真ん中には
いつも君がいるから

Wherever you are, I’ll always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, 君を想う気持ち
I promise you “forever” right now

Wherever you are
Wherever you are
Wherever you are

Full Lyrics

ONE OK ROCK’s musical masterpiece, ‘Wherever you are,’ resonates beyond language barriers, encapsulating an unequivocal declaration of steadfast love and commitment. Through a blend of English lyrics with nuances of the band’s native tongue, Japanese, this song taps into the universal longing for a love that transcends time and distance.

The raw emotional outpour of the track weaves a tale of dedication and an undying promise of ‘forever’ that seeks to touch the most intimate chords of the human heart. Exuding the warmth of humanity in melody and lyric, ‘Wherever you are’ has become an anthem for anyone who’s ever cherished another, be it across oceans or tangled within life’s intricacies.

Eternal Promises and Heartfelt Whispers

The song’s chorus emerges as a covenant between lovers, affirming a bond that stands impervious to the whims of circumstance. It isn’t just an avowal of presence; it’s a guarantee of emotional support and authenticity. ‘I’ll always make you smile,’ sings Taka with a gentle yet emphatic certitude, conveying a partner’s role as the harborer of joy irrespective of the chaotic waves of life.

This earnest declaration transcends a mere vocal expression—it becomes a lifeline, a soothing balm to heal and construct an indestructible bridge connecting two hearts. The simplicity of this vow, paired with the song’s melodic crescendos, bestows upon it a power that can comfort and embolden those who share or seek such a love.

A Love Letter Across Cultures

Interspersed with Japanese lyrics, ‘Wherever you are’ becomes a striking ode that defies cultural confines. The bilingual approach does more than appeal to a broad audience—it conjures an intimate space where emotions are so potent they transcend the need for translation.

The line ‘愛してるよ’ (‘I love you’) in its stark, undecorated form, is universally understood, a bridge between the band and their global audience. This seamless blend of languages speaks to the multicultural fabric of modern love stories, and the band’s ability to echo the sentiment in the listener’s native tongue or foreign dialect only amplifies the song’s authenticity.

The Hidden Meaning in Lifelong Commitment

Beyond the chorus and the tenderness it embodies, the song navigates the depths of devotion often overlooked—the assurance of ‘forever,’ a term seldom preserved in its entirety. ONE OK ROCK constructs a narrative that frames forever not as a hyperbolic concept but as an attainable reality that’s built day after day, ‘この先長いことずっと’ (for a long time to come).

Herein lies the song’s subtle profundity: to promise endless support is to recognize the gravity of time and to choose together to march unwaveringly, witnessing all seasons. It’s to pledge not only the breadth of ‘forever’ but also its depth—encountering every trial and rejoicing in every triumph.

Memorable Lines That Carve a Place in Listeners’ Hearts

Effective lyrics often contain that singular line which listeners carry with them long after the song fades. In ‘Wherever you are,’ that line is a question of simplicity, a humble admission residing in the raw vulnerability of ‘どうかこんな僕とずっと’ (please, with someone like me, forever).

It is in questioning and in quietly imploring that the song imbues the idea of choice—reminding us that love is an act of daily renewal and reaffirmation. And with every listen, the listener is drawn into this intimate conversation, a heart-to-heart where one’s imperfections and hopes lay bare.

The Resonance of the Heart’s Core

Finally, the culminating resonance of ‘Wherever you are’ is the acknowledgment of the beloved at the center of one’s affection. The heartrending line, ‘この僕の愛の真ん中には いつも君がいるから’ (because you are always in the center of my love), is more than an expression—it’s the revelation of the soul’s innermost occupant.

Such lyricism seeks not just to express sentiments but to testify to them—the listener is not just hearing a love song, they are invited to feel it, to internalize it, and to find solace and reinforcement in its melody and message. ONE OK ROCK offers a song that is both a lighthouse and a harbor, guiding hearts through life’s storms towards the sanctuary of shared love.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may also like...