A Palé by Rosalía Lyrics Meaning – Unveiling the Craft Behind the Imagination


You can view the lyrics, alternate interprations and sheet music for Rosalía's A Palé at Lyrics.org.
Article Contents:
  1. Music Video
  2. Lyrics
  3. Song Meaning

Lyrics

Desde el día en el que nací
Traigo la estrella que llevo
Sé que a nadie se la debo
Y solo me protege a mí
Solo me protege a mí
Solo me protege a mí

Tú, tú-tú-tú (Eh)
Tú, tú-tú-tú (Eh)
Tú, tú-tú-tú (Eh) (A palé)
Tú, tú-tú-tú (Eh)

Mírame los ojos a las millas
Mírame esta roca cómo brilla
Te dejo Saint Laurent en la mejilla
Si quieres hablarme, siéntate en la silla

Tagueao tu nombre en la pared
Para que reviente ese cuerpo
Mi manera de vestir deje, té
Tirando horas sin carnet
Bájalo, súbelo, tócate
Muerde si tienes que morder (O qué)
Muerde si tienes que morder (Eh)
Muerde si tienes que morder

A palé, a palé, a palé, a palé
A palé, a palé, a palé, a
A palé, a palé, a palé, a palé
A palé, a palé, a palé, a-a-a
A palé, a palé, a palé, a palé
A palé, a palé, a palé, a
A palé, a palé, a palé, a palé
A palé, a palé, a palé, a-a-a

Todo lo que me invento me lo trillan
Chandal, oro, sello (sello, sello) y mantilla
Restos de caviar en la vajilla
Mi Kawasaki va por Seguiriya (Tiri-tiri)

Tagueao tu nombre en la pared
Para que reviente ese cuerpo (Okay)
Mi manera de vestir deje, té
Tirando horas sin carnet (Peligrosa)
Bájalo, súbelo, tócate
Muerde si tienes que morder (O qué)
Muerde si tienes que morder (Eh)
Muerde si tienes que morder (Ñam)

A palé, a palé, a palé, a palé
A palé, a palé, a palé, a
A palé, a palé, a palé, a palé
A palé, a palé, a palé, a-a-a
A palé, a palé, a palé, a palé
A palé, a palé, a palé, a
A palé, a palé, a palé, a palé
A palé, a palé, a palé, a-a-a

Tíralo p’atrás

Full Lyrics

In an industry where music often transcends language barriers and cultural boundaries, Rosalía’s ‘A Palé’ stands out as a monumental piece that fuses contemporary sounds with cultural homage. With lyrics that read like a personal manifesto, the Spanish sensation uses the language of her homeland to create an anthem of empowerment and self-assurance. Through her words, we’re invited into a world where confidence reigns supreme and authenticity can’t be replicated.

But beyond the flamenco-inspired beats and the hypnotic refrains, what does ‘A Palé’ really tell us about the artist, and the narrative she’s weaving? This song is not just an eclectic mix of modernity and tradition; it’s a rich tapestry of symbolism, self-reflection, and a statement that resonates with a generation striving for individuality in a world of constant repetition.

Unpacking the Title: A Palé Uncovered

At first glance, the title ‘A Palé’ might seem enigmatic for those unversed in the cultural contexts of Spain. But dig a little deeper and you’ll uncover that ‘a palé’ is an Andalusian slang term derived from ‘Al palo’, which means ‘going strong’ or ‘going hard’. This is no arbitrary choice of words; it’s a deliberate nod to the singer’s roots and the resilient spirit of her song.

The title becomes a mantra, a declaration of going all-in, which juxtaposes perfectly with the relentless beats and Rosalía’s powerful delivery. It’s not just about being unapologetic, it’s about owning that unapologetic nature, and through its repetition in the chorus, ‘A Palé’ becomes a battle cry for the inner warrior in each listener.

The Significance of Self-Protection in ‘Solo me protege a mí’

Within the opening lines, Rosalía sets the tone by emphasizing her self-sufficiency: ‘Desde el día en el que nací / Traigo la estrella que llevo / Sé que a nadie se la debo / Y solo me protege a mí’. This self-protective sentiment is more than a declaration of independence; it’s an acknowledgment of the solitary nature of her journey and success.

‘Solo me protege a mí’ is not a cry of loneliness but rather one of strength. The repetition conveys resilience, a protective shell of self-reliance that shields her from the industry’s fickleness and the pressures of fame. It’s both a reflection and a fortification, etching the importance of self-guardianship in stone.

The Clash of Luxury and Tradition in Memorable Lyrics

Rosalía effortlessly marries luxury and tradition with lines like ‘Te dejo Saint Laurent en la mejilla / Si quieres hablarme, siéntate en la silla’. The image of leaving a high-fashion mark on someone’s cheek is both confrontational and strangely intimate, a signature Rosalía blend of the lavish with the grounded.

It’s a compelling juxtaposition – the old-world opulence of Saint Laurent against the simplicity of sitting down to talk. It captures the essence of her persona: a foot in the regal legacy of flamenco and the other stepping boldly into the modernity of urban music. This line encapsulates the duality present throughout ‘A Palé’ and indeed, in Rosalía herself.

Exploring the Hidden Rebellion in ‘Tagueao tu nombre en la pared’

‘Tagueao tu nombre en la pared’ might translate to tagging a name on the wall, but the subtext is one of defiant rebellion. In these words, there’s more than the act of leaving a mark; there’s the implication of claiming space, of being unafraid to state one’s existence loudly in a world that often demands silence.

This line of the song speaks to a broader narrative of cultural expression and the assertion of identity. Through graffiti – often seen as a tool for the marginalized to voice their presence – Rosalía draws parallels between personal and political acts of dissent. It’s an invitation to the listener to leave their own indelible mark on the world.

A Rallying Cry for Authenticity in ‘Todo lo que me invento me lo trillan’

With her proclamation, ‘Todo lo que me invento me lo trillan’, Rosalía captures the essence of being an innovator in a copycat world. To invent is to create, and to be imitated is the highest flattery, yet there’s an underlying frustration that permeates this phrase – a recognition that originality is relentlessly pursued by the uninspired.

Echoing the struggles of artists everywhere, she reminds us that while imitation might be inevitable, the essence of originality lies in the innovator, not the imitator. It’s a call to fellow creatives to keep pushing boundaries, even in the face of relentless reproduction. ‘A Palé’ ultimately stands as Rosalía’s unique watermark, a song that wears its authenticity not just on its sleeve, but in every beat and word.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may also like...