MEGITSUNE by BABYMETAL Lyrics Meaning – Unraveling the Fox Goddess’s Tales of Femininity and Resilience


You can view the lyrics, alternate interprations and sheet music for BABYMETAL's MEGITSUNE at Lyrics.org.
Article Contents:
  1. Music Video
  2. Lyrics
  3. Song Meaning

Lyrics

(それっ! それっ! それっ! それそれそれそれっ!)
(それっ! それっ! それっ! それそれそれそれっ!)

おめかしキツネさん
(Chiki chiki ワッショイ! Chiki chiki ワッショイ!)
ツインテなびかせて
(Hira hira ワッショイ! Hira hira ワッショイ!)
はじけてドロンして
(Kuru kuru ワッショイ! Kuru kuru ワッショイ!)

いざゆけ七変化
コンコンコンコッ コンコンコッコン!

(それっ! それっ! それっ! それそれそれそれっ!)
(それっ! それっ! それっ! それそれそれそれっ!)

古の 乙女達よ
かりそめの 夢に踊る
幾千の時を超えて 今を生きる

あ〜 そうよ いつでも 女は女優よ
キツネじゃない キツネじゃない
乙女な メギツネ

あ〜 ヤマトナデシク 女は変わるの
顔で笑って 心で泣いて
「そうよね」って涙はみせないの

キツネ キツネ ワタシハ メギツネ オンナハジョユウヨ

(そいやそいやそいやそいや そいやそいやそいやそいや)
(そいやそいやそいやそいや それそれそれそれ!)
(そいやそいやそいやそいや そいやそいやそいやそいや)
(そいやそいやそいやそいや それそれそれそれ!)

(それっ! それっ! それっ! それそれそれそれっ!)
(それっ! それっ! それっ! それそれそれそれっ!)

古の 乙女達よ
かりそめの 夢に歌う
幾千の時を超えて ここに生きる

あ〜 そうよ いつでも女は女優よ
キツネじゃない キツネじゃない
乙女は なめたらいかんぜよ

あ〜 ヤマトナデシク 女は変わるの
ずっと いつも 消えない様に
花火を上げるの

あ〜 咲いて散るのが 女のさだめよ
顔で笑って 心で泣いて
純情 乙女な メギツネよ あ〜

Full Lyrics

In the eclectic universe of BABYMETAL, the heavy metal riffs interlace with J-pop melodies creating anthems that transcend language barriers. One of their most enigmatic and spirited songs is ‘MEGITSUNE,’ a celebration of the multiplicity of womanhood through the metaphorical lens of a kitsune, or fox. This mythical creature, known for its cunning and transformative abilities, becomes a powerful symbol for the complexities and societal roles of women in Japanese culture.

The band weaves a sonic narrative that embraces fierce traditionalism while engaging with modern sonics – a juxtaposition that is as thought-provoking as it is headbang-inducing. By dissecting the song’s lyrical prowess, one can unearth layers of nuance that speak to both historical context and contemporary struggles, delivering a message that’s resounding and indelible.

The Kitsune Royalty of J-pop Meets Metal

BABYMETAL leads the listener into an audacious journey where kawaii (cuteness) coexists with the raw energy of metal. ‘MEGITSUNE’ emerges as a flamboyant declaration of female power, draped in the robes of Japan’s rich cultural tapestry. The band saunters across boundaries of genre and artistic expression, marrying the aesthetics of traditional Japanese fox legends with the adrenaline of metal music.

As the growls of guitar sync with the thrumming of taiko drums and the delicate sound of a shamisen, BABYMETAL crafts a vibrant backdrop that’s both timeless and unmistakably modern. It’s this unique blend of the old and the new that not only characterizes their sound but also the thematic essence of ‘MEGITSUNE’ – the dance of the eternal and ever-changing woman.

Peeling Back the Layers of ‘Megitsune’: A Feminist Manifesto?

On the surface, ‘MEGITSUNE’ may appear to be a bombastic exploration of Japan’s folklore, but hidden within its beats is a feminist anthem. The lyrics speak to the duality of women’s roles in society, portraying them as actors on a stage where they must constantly transform and adapt – much like the kitsune changes its form.

There’s a poignant defiance that underscores the song, emphasizing that beneath masks of compliance and delicate grace, there exists an indomitable spirit. Women, the song subtly argues, should not be underestimated or dismissed, for they possess an inner strength that transcends superficial readings of femininity and docility. ‘MEGITSUNE’ stands as a battle cry, cloaked in silk and veiled behind a smile.

Decoding the Cryptic Choruses: The Enigma of the Fox Spirit

The repeated cries of ‘それっ! (sore!)’, a Japanese exclamation meaning ‘take that!’, isn’t just a catchy hook – it personifies the rebellious tone of the track. With each chant, BABYMETAL challenges preconceived norms, as if the megitsune, the female fox, is asserting her presence and cunning in the face of patriarchal structures.

The song’s bridge, characterized by its repetitive ‘そいや そいや そいや’ (‘soiya soiya soiya’), traditionally used to energize and buoy spirits during festivals, is reappropriated here as an empowering rally to all women. It’s a moment of both cultural homage and subversive twist, encapsulating BABYMETAL’s ethos of turning expectation on its head.

Stories Sung Across Time: ‘MEGITSUNE’ and the Legacy of Ancient Maidens

The song makes explicit references to ancient maidens, invoking a lineage that has felt the weight of societal pressures across centuries. BABYMETAL is not just narrating their own story but tapping into a collective history that witnesses the resilience of women who ‘sing in transitory dreams’ and ‘live now, beyond thousands of years’.

This theme of timelessness is itself defied by the music – brimming with the energy of contemporary metal and vibrant pop – suggesting that while the stories of women are rooted in tradition, their manifestations are ever-evolving, much like the art form BABYMETAL resides in.

Tearful Smiles and Unseen Strength: The Song’s Most Poignant Lines

The line ‘顔で笑って 心で泣いて’ (‘smiling with the face, crying with the heart’) captures the core sentiment of ‘MEGITSUNE.’ It encapsulates the societal expectation for women to uphold an appearance of serenity and happiness, even when the reality is far from it. Yet, BABYMETAL doesn’t present this duality as mere compliance; rather, they frame it as a testament to the inner fortitude of women.

By choosing to reveal these ‘hidden tears’ through song, BABYMETAL pays tribute to the unwavering spirit of women who navigate the complexities of life with grace and tenacity. And even as this message resonates deeply with Japanese audiences, its universal appeal lies in acknowledging and celebrating the shared experiences of women globally.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may also like...